now and then の意味・発音・覚え方など

意味と発音

品詞

副詞句

発音

naʊ ənd ðɛn

ナウ・アンド・ゼン

意味

時々、たまに、時折

語源

「now and then」は、「now(今)」と「then(その時)」という2つの時を表す副詞を組み合わせた慣用句です。 文字通りには「今とその時」という意味ですが、転じて「時々」「たまに」という意味で使われるようになりました。 17世紀頃から英語で使用されている表現で、不規則な間隔で何かが起こることを示します。

例文

例文 1

I see him now and then at the coffee shop.

コーヒーショップで彼に時々会います☕👋

例文 2

She calls her parents now and then to check in.

彼女は両親に時々電話して様子を聞きます📞💕

例文 3

We go out for dinner now and then.

私たちは時々外食に行きます🍽️✨

例文 4

He still thinks about her now and then.

彼は今でも時々彼女のことを考えます💭💔

例文 5

I like to treat myself now and then.

時々自分へのご褒美をするのが好きです🎁😊

例文 6

They visit their hometown now and then.

彼らは時々故郷を訪れます🏡🚗

例文 7

Everyone needs a break now and then.

誰でも時々休憩が必要です😌🌿

類語

now and then

「時々」という意味で、不規則な間隔で何かが起こることを表します。日常会話でよく使われ、頻度は低めですが完全に稀ではない状況を指します。

occasionally

now and thenより少しフォーマルな表現で、「時折」という意味です。ビジネス文書や改まった会話でよく使われ、頻度はnow and thenとほぼ同じですが、より洗練された印象を与えます。

sometimes

now and thenより頻度が高く、「時々」を表す最も一般的な表現です。定期的ではないが比較的よく起こることを指し、日常会話で最も頻繁に使われます。

from time to time

now and thenとほぼ同じ意味ですが、やや文語的で丁寧な響きがあります。「折に触れて」というニュアンスで、書き言葉や改まった場面で好まれます。

once in a while

now and thenより頻度が低く、「たまに」という意味です。かなり間隔が空いて起こることを強調し、「久しぶりに」というニュアンスが含まれることもあります。

反対語

constantly

now and thenが「時々」という不定期な頻度を表すのに対し、constantlyは「絶えず、常に」という継続的で途切れない状態を表します。

always

now and thenの「たまに」という意味とは対照的に、alwaysは「いつも、必ず」という例外のない頻度を示します。

regularly

now and thenが不規則で予測できない頻度を表すのに対し、regularlyは「定期的に、規則的に」という計画的で一定の間隔を持つ頻度を表します。

never

now and thenが「時折起こる」ことを意味するのに対し、neverは「決して〜ない」という完全な否定を表し、頻度がゼロであることを示します。

トリビア

豆知識

この表現は16世紀から使われている古い慣用句ですが、興味深いのは「now and again」という全く同じ意味の表現も存在することです。さらに驚くべきは、この表現が音楽のタイトルとして非常に人気があり、ビートルズ、カーペンターズ、アデルなど、数十組以上のアーティストが「Now and Then」というタイトルの曲をリリースしています。特にビートルズの2023年リリース曲は、AIを使ってジョン・レノンの声を復元した「最後の新曲」として世界中で話題になりました。

使用場面

友人との会話で「最近どう?」と聞かれた時、「Now and then I go to the gym(時々ジムに行ってるよ)」のように、不定期な習慣や行動を表現する際に使われます。また、昔話をする時に「Now and then I think about my childhood(時々子供の頃のことを思い出すよ)」といった形で、ふとした瞬間の回想を表現する場面でもよく使われます。

絵文字で覚えよう

⏰🔄🌙☀️

英語での説明

Now and then, the nostalgic nights naturally nudge our memories, making moments more meaningful.

日本語での説明

時々、懐かしい夜が自然と私たちの記憶を呼び起こし、瞬間をより意味深いものにします。

この絵文字を選んだ理由

時計は時間の経過を、循環矢印は繰り返しを、月と太陽は時々訪れる異なる時間帯を表現しています。「now and then(時々)」という表現にぴったりの組み合わせです。

にゃーの解説

にゃるほどにゃ~。時々思い出すのは大切にゃことだにゃ。お昼寝の合間にふと昔のことを考えるにゃ~。

語呂合わせと俳句

語呂合わせ

「ナウ(now)」と「然(ぜん/then)」で「今然(いまぜん)」→「今も然り、昔も然り」→「時々、たまに」。居酒屋で友人が「最近どう?」と聞いてきた時、あなたは生ビールを片手に「ナウ・アンド・ゼン、ジムに行ってるよ」と答える。すると友人は「今も然り、昔も然りだね。相変わらず三日坊主か!」と笑う。そんな「時々やる気が出る」瞬間を表す表現です。

にゃーの俳句

ナウにゃゼンにゃ カレンダーに丸 つけるにゃ時々

この俳句は「now and then(時々)」という表現を、猫語の「にゃ」を使って可愛らしく表現しています。「ナウにゃゼンにゃ」という音の響きが、猫が鳴きながら何かを訴えているような印象を与え、記憶に残りやすくなっています。 壁掛けカレンダーという商品は、まさに「時々」を視覚化する道具です。私たちは予定がある日に丸をつけますが、その丸は毎日ではなく「now and then(時々)」しかつきません。ジムに行く日、友達と会う日、大切な記念日など、カレンダーに散らばる丸印は、人生における「時々」の出来事を象徴しています。 「つけるにゃ時々」という結びは、猫が気まぐれにカレンダーに触れる様子を想像させ、「now and then」の不規則性と偶発性を見事に表現しています。この俳句を通じて、カレンダーの丸印を見るたびに「now and then」という表現を思い出すことができるでしょう。

この単語を使った名言

名言 1

Every now and then, go away and have a little relaxation. - Leonardo da Vinci

時々は、離れて少しリラックスしてください。- レオナルド・ダ・ヴィンチ

名言 2

Life is what happens now and then, between our plans. - AI Generated

人生とは、私たちの計画の合間に時々起こることです。- AI生成

名言 3

Now and then, we must pause to appreciate the journey. - AI Generated

時々、私たちは旅を感謝するために立ち止まらなければなりません。- AI生成